AC | קטו סורו-ממני מרעים ואצרה מצות אלהי
|
ASV | Depart from me, ye evil-doers, That I may keep the commandments of my God.
|
BE | Go far from me, you evil-doers; so that I may keep the teachings of my God.
|
Darby | Depart from me, ye evil-doers; and I will observe the commandments of my God.
|
ELB05 | Weichet von mir, ihr Übeltäter: ich will die Gebote meines Gottes bewahren.
|
LSG | Eloignez-vous de moi, méchants, Afin que j'observe les commandements de mon Dieu!
|
Sch | Weichet von mir, ihr Übeltäter, daß ich die Gebote meines Gottes befolge!
|
Web | Depart from me, ye evil-doers: for I will keep the commandments of my God.
|